Buenas noches.
Soy Nishikido Ryo
Fui de nuevo a Okinawa.
Muy contento
Pero está lloviendo continuamente
No hay baño de sol
Quiero dejar que el pelo vuelva a ser negro
Es suficiente
Según lo esperado, es mucho mejor para los japoneses tener el pelo negro.
Todos en Fukui
Por favor esperar
Me esforzaré
Si en la mitad del directo, la tensión llega a ser alta, por favor lánzame un beso.
Si esa acción es muy mona
la haré también.
Si levanto la mano,
Todos por favor aguantar la respiración.
Definitivamente es hora para la victoria o la derrota.
Ok, Fukui debe esforzarse.
Todos cantaremos la canción que sabeis.
Porque cojo el micro, así que gano.
cuando salteis, tener el sentimiento de que los pechos vuelan hacia fuera.
La cosa más importante es tener mucho roce
Luego os veo
(si siiii pelo negro!! y el beso se lo lanzaba encantada^3^ *noelinha*)
Últimas Johnnyciadas!!
- 七夕祭り
- ARASHI EN MUSIC STATION
- ARASHI EN EL UTABAN
- EVERYTHING PV
- Wagahai wa Shige dearu ~ Daigaku?! iya, SEMINAR!! --> 26 abril 209
- Tokubetsu Masuda Rensai Shitai --> 19, 20, 24 Febrero
- Yokoyama Sentai Eito Ranger --> 27 marzo 2008
- Yamashita Tomohisa's diary --> 3, 4 Julio
- Jin Manual 37 --> junio 2009
- Ryo Sentai 8 Ranger --> 1 Julio
- Koyama Member Ai --> 5 septiembre 2008
domingo 1 de julio de 2007
錦戸亮 Kanjani8 19 JUNIO
山P 30 Junio
Konbanchiwa!
Fui al hospital esta mañana, porque mi garganta estaba dañada!
y entonces, volvi y dormí un poco, y me recuperé completamente!
Ahora voy a reunirme con Jin y Mabudachi~^^
Cuando les vea, conseguiré más energía...debería(risas)
Ahora mismo hice algunas compras!
Compré un sombrero y una corbata
Voy a usar esta corbata como un cinturon para mis pantalones cortos favoritos
Dentro de poco, esos tios van a compiarme (risas)
山P 29 Junio
Konbanchiwa!
Hoy, tuvimos que trabajar los seis juntos, lo cual no habiamos hecho desde hacia tiempo.
Jugamos al pin-pon durante la sesión de fotos
Koyama y yo competimos contra el equipo de Ryo-chan y Shige!
El resultado fue un empate *.*
Me fastidió tanto~ Pero hoy, llovió mucho ne!
Pero a pesar eso fui al ensayo para un programa de la BS llamado "The Shounen Club", al que hacía tiempo que no iba
Estoy cantando una canción llamada "Sawarenai", que es la primera canción que canté solo. 
Cuantos años han pasado?
Me esforzaré mucho.
山P 28 Junio
Konbanchiwa!
Hoy, comí con Mabudachi
Fue un todo-lo-que-te-puedas-llenar! Mabudachi se llenó muchísimo,
yo no me lo pude comer todo (risas)
La fuerza de Mabudachi no es de broma
Hoy fui al gimnasio. Y desde allí,
caminé hasta el set, para ir a trabajar tuve un buen ejercicio
Me sentí bien ^^
Bueno, ahora me voy.
山P 27 Junio
Konbanchiwa!
Ahora voy a ir a ver la obra de Koyama!
Ahora mismo, estoy en el backstage!
Todas las fans de Koyama, no hay nada de que preocuparse ^^
Parece que lo está haciendo bien~ 
Backstage, eso fue presentado por mi
Tuvieron que poner una cinta que estaba atada ^^ (estas dos frases no las entendi muy bien^^ gomen *midori*)
Voy a ir a verlo ahora
山P 26 Junio
konbachiwa ^^
Pudisteis ver ayer el último capítulo de ProDai?
Yo también lo vi después de llegar a casa^^
Es a ser una producción que se llenó de muchos recuerdos.
Hoy tengo el dia libre.
Voy a ir a ver una película con Ryo-chan, Jin y Mabudachi.
No veía una peliculaen el cine desde hacía tiempo, estoy emocionado^^
(se dice que fueron a ver 300)
山P 25 Junio
Hoy estuve en Iitomo
Había algo que me sorprendió.
Billy, que ahora está de moda, estaba alli.
El Billy de Bootcamp que mi mamá y mi hermana siguén
Maji, fue impresionante (risas)
Seria bonito si todos lo vierais y sintierais algo
山P 24 Junio
Hoy fui KENZOU por última vez

Hoy fui a grabar la parte narrada del ultimo episodio.
Finalmente mañana es el último episodio.
Además hoy fui a cortarme el pelo.
Después me encontré inesperadamente con Hasejun
hacía tiempo que no lo veía,
pero parecía que le iba todo bien.

Tuve un cambio de imagen para el verano
Bueno, nos vemos mañana
山P 23 Junio
konbachiwa!
Hoy me reté haciendo pasta!
Freí champiñones y bacon
Y ajo conaceite de oliva y al final,
puse una hojita verde en la punta, y se acabó.
Hice pasta para almorzar, y me la comí en el verandah mientras escuchaba mi música favorita
Hoy mi corazón estaba muy fresco, así
que puedo trabajar duro desde mañana otra vez.
Fue un tiempo muy lujoso
sábado 30 de junio de 2007
琉我 / 渋谷すばる / Ruwa / Mi Lapis lazuli / Shibutani Subaru
何を望む
何を歌う
心早々と
愛
明日を求む
現在を歌う
我色に心寄せて
過去の輝きへ刻んだ肌も
溢れ出す現在に歌えば
心泳げるの
塞ぎ込めば言葉流れるから
臆病も強がりも抱きしめるわ
早過ぎるの何も見えないわ
「何となく」そんな物脆過ぎるわ
でももう奥にアタッテルワ
現在の輝きへ変わらぬ心
満たさないででも離れないで
心汚れてく
塞ぎ込めば言葉流れるから
臆病も強がりも抱きしめるわ
早過ぎるの何も見えないわ
「何となく」そんなもの脆過ぎるわ
でももう奥にアタッテルワ
La llama salió de nuevo
Para qué la deseas?
Qué es lo que cantas?
Tu corazón late tan rápido
Amor
Lo deseo para mañana
Estoy cantando por el presente
El corazón se mueve con nuestro color*
Podrá lo brillante del pasado que grabé en mi piel
Emerger si canto ahora?
Mi corazón, nada
Porque las palabras que estaban encerradas lejos están emergiendo
Juntas la cobardía y la valentía se muestran ante ti; las abrazaré
Si cruza demasiado rápido, no podré ver nada
Las palabras “de algún modo” son demasiado frágiles
Pero ya estás golpeando mi corazón
Ahora por mi corazón que está inalterable por lo brillante del presente
No estoy satisfecho, pero no lo dejaré ir
Mi corazón se ensucia
Porque las palabras que estaban encerradas lejos están emergiendo
Juntas cobardía y valentía se muestran ante ti; las abrazaré
Si cruzas demasiado rápido, no seré capaz de ver nada
Las palabras “de algún modo” son demasiado frágiles
Pero ahora estás golpeando mi corazón
*Será el rojo?¿? no estamos muy seguras de esta frase gomen U_U
jueves 28 de junio de 2007
山P 22 Junio
Ha estado lloviendo desde por la mañana ne.
Hoy también he estado viendo la repetición de「ProDai」

El último episodio es en 3 días más^^
No puedo esperar para verlo, pero es un poco triste porque es el último
Cambiando de tema, el otro día, tuve un sueño en el que me tocaba la lotería.
Que clase de sueño tengo?
Me dije a mi mismo cuando m levanté.
Pero en qué lo utilizaría, si realmente lo ganase??
Quiero ir a Las Vegas y gastarlo ne

Además, podría comprarme un coche muy cool!
山P 21 Junio
hoy es el primer dia desde que terminó el rodaje.
Todavía no puedo creermelo.
Estaba viendo la T.V, y estaban hechando la repetición de「ProDai」!
Era una escna en la que nos tirábamos globos de agua los unos a los otros, pero
sin duda alguna, eramos nosotros mismos. Fue muy divertido (risas)
Ahora estoy paseando, pero hace mucho calor.
Quiero hacer lo de los globos de agua otra vez~!
Ah, encontré un cartel d la gelatina Weider
(creo que es un cartel de un anuncio que hizo)Minna, por favor recargaros en 10 sgundos mañana porla mañana
(Pi siempre hacindo propagand jejeje que rentable les sale el chico ^^)山P 20 Junio
konbachiwa!
Hoy, terminó el rodaje de「ProDai」.
Me emocione mucho.
Han sido catro meses de rodaje.
Incluido al equipo del Staff-san, todo nos hemo hecho buns amigos.
Realmente estuve en una producción impresionante .
Estoy orgulloo de que la gente lo vea.
Es una producción que nuestro equipo creó con todo lo que tenía, con muy poco o a veces sin decanso.
La próxima semana es el último episodio.
Deseo que mireis lo que hemos creado en estos cuatro meses.
KENZOU
山P 19 Junio
konbachiwa!
Ayer visteis「ProDai」?
A decir verdad, todavia no lo he visto^^
Ayer, estuve grabando, y
tengo pensado vela cuando vuelva hoy.
Hoy he estado grabando desde por la mañana.
Pero hoy Masami-chan y Nana-chan terminaron de grabar.
Esto es muy triste ne! (risas)
Supongo que los 5 juntos nos lo hemos pasado muy bien

錦戸亮 Kanjani8 13 JUNIO
Este es Ryo-san. (escribió su nombre en katakana)
Fuí al gimnasio con Ohkura-shi. (-shi es similar a -san pero más formal)
Ahora soy capaz de levantar cosas que tienen bastante peso.
martes 26 de junio de 2007
ANUNCIOS DE YAMADA TARO MONOGATARI
Dos nuevos anuncios del drama de Nino y Sho!!Qué monos que salen!! Además nuestros kawaiosos de Arashi serán los encargados del opening así que tendremos nuevo single después de sacar album! El single llevará por título "Happiness".
No paran estos chicos^^
Por si quereis descargar los dos cm:
山P 17 Junio
konbachiwa!
Ahora, estoy en pleno cambio de localización.
Con el Staff-san ne!
Hoy voy en el Bus que usa Staff-san para cambiar de localización.
Cuantos años habran pasado desde que no me subía en un Bus de estos?.
Quizás la última vez fue en 「Lunch No Jouou」("Lunch Queen" drama del 2002 en el que participó)
Que recuerdos~.
Pero me gusta el ambiente que hay en los cambios de localización con el Staff-san. ^^
Ah! Ya me acuerdo!
Ayer amaneció un poco despues de las 4:30.
Es precioso o no lo es.
Es un poco parecido al de Ala Moana en Hawaii.
Era tan bonito que me esforcé en sacar una foto aunque estabamos conduciendo muy rapido ne (risas)
POr ahora, esta es la escena más bonita e impresionante que han visto mis ojos en toda la semana.
山P 18 Junio
konbachiwa!
En que pienso hoy. Hace calor.
Estuve rodando en una zona local, y estuve sudando muchisimo.
Ahora, estamos regresando a la ciudad!
La cena fue Curry!
Comer Curry en un día caluroso y sudando estubo bastante bien♪
Se sentia el aire libre.
Hoy es el episodio 10 de 「ProDai」.
Nos acercamos al último episodio, es una historia en la que Kenzo está madurando a su manera, así que me haría muy feliz que lo vierais♪
Anuncio de "Hissatsu Shigotonin" el especial de Ohkura

Pues ya hay anuncio del especial en el que participa nuestro Eito Ranger Gurin!!!
Aunque sólo dura dos minutos y Okura sale poco, el chico no sale nada mal. Quién es guapo es guapo ^^
Si os lo quereis bajar aquí os dejamos el link ^^
http://www.megaupload.com/?d=Z8EUOYPY
http://www.gigasize.com/get.php/-1100021317/2007.06.25__Hissatsu_Shigotonin_(1m_59s).mpg
créditos: selina sama & ohkura daily
lunes 25 de junio de 2007
山P 16 Junio
konbachiwa!
Hoy hizo muy buen tiempo ne♪
Pero hizo tanto calor que fue tremendo.
Hoy estuve grabando hasta tarde.
Oh no (risas)
Los tres Yuba, Gakkun y yo estamos grabando juntos~
Ayer, Mabudachi y yo fuimos al restaurante Bibimbob,
Un amigo mio me hablara de el.
Es bastante bueno☆
Hoy también quiero comer allí, pero a la hora en la que termina hoy la grabación, estoy seguro de que no podre comer en el bibimbob (risas)
Yamapi con cresta!!!!!!! O_o O_O o_O
No se vosotras pero yo prefiero los pelos que tenía antes U_U, sobretodo su melena negra, estaba tan mono U_U
Parece que Shige está poniendo de moda la cresta jeje xDD La verdad es que no le queda nada mal...todo será acostumbrarse ne~?!
sábado 23 de junio de 2007
viernes 22 de junio de 2007
NUEVO SINGLE DE TOKIO
Aquí la info en japonés:
miércoles 20 de junio de 2007
SUBARU 24 MAYO
Ropas de sengunda mano.
Desde que me volví consciente de la ropa, siempre me han encantado las ropas de segunda mano.
Las ropas de segunda mano son una reunión. Ropas que tienen muchas décadas vividas y son queridas por mucha gente antes de que lleguen a ti. Este seguro y calor que poseen, es algo que las ropas nuevas no tienen.
Para la gente, que no entienda, es probablemente un tema desconocido.
No lavo las ropas de segunda mano como lavo todo lo demás. Cuando es hora de lavarlas, las pongo del revés y las lavo a mano. Mi madre no sabe que tengo tales opiniones, las lava en la lavadora varias veces.
Desde mi punto de vista no puedes lavar las ropas de segunda mano así. Las baño como la gente en un baño. Cuando se ponen en la lavadora con algo de detergente, me desborda la cólera y la tristeza más inimaginable de este mundo.
Esas viejas ropas que tengo son de segunda mano, pero no son simplemente de segunda mano, porque ellas contienen un significado especial... Incluso algunos cientos de miles serían una suma sin valor a su lado.
No es simplemente eso. Las ropas de segunda mano tienen un significado.
Por lo tanto amas de casa de todo el país, en caso de que a tus hijos y maridos les guste la ropa de segunda mano, antes de que empieces a hacer la colada, por favor, pide su permiso. Pienso que si lo haces la familia será más fuerte.
Las ropas de segunda mano son lo más elegante.
(・_・)
http://nemurihime.wordpress.com/
...
Estamos muy contentas de que entre tanta gente en nuestro blog y eso nos anima a seguir subiendo más y más cosas cada día. Antes no lo actualizabamos con tanta frecuencia ne~
Pero por otro lado, ver la gran cantidad de gente que entra y ver que la mayoría, aún sabiendo hablar español, no deja ni un mísero comentario... eso nos desanima y molesta un poco. No sé... es tanto pedir un poco de participación?
Para poder comentar no es necesario ni tener un nick, ni tener por qué estar registrado, simplemente puedes escoger la opción anónimo y tan pancho. Ni siquiera tendreis que escribir un código de verificación ni nada. Incluso tenemos una barra lateral por si querei comentar cualquier cosa no relacionada con ninguna entrada: preguntas, sugerencias, desvaries varios... en eso las primeras ya somos nosotras, bueno además la usamos para avisar de si actualizamos jwebs tanto si quedan atrasadas como si no *midori adicta a la barra*
Todo esto hizo que esta noche las dos nos plantearamos si retringir las entradas o incluso cambiarnos a un livejournal donde sólo los amigos pudieran acceder a ciertas cosas, como las traducciones, las descargas de actuaciones y música y los regalos (Ah a partir de ahora celebraremos de 1000 en 1000).
Pero eso es tan latoso para nosotras como para vosotras no? La verdad es que así se está bastante bien... y es bastante cómodo para todos.
Nos encanta compartir todo lo que conseguimos con tanta gente y así aprender y conocer juntos más y más cosas... pero al escribir esto nos sentimos en cierto modo egoístas y censoras.. y nosotras no somos quienes de decidir quien debe acceder a ciertas cosas y quien no.. no somos dictadores ne~
Así que finalmente llegamos a la conclusión de que seguiremos así (tal y como cuando empezamos hace medio año) un tiempo indefinido. Pero si vemos que la situación no cambia, que ni siquiera se entra para poner "culo", pero si para bajarse las cosas o coger las fotos, llevaremos a cabo una solución drástica.
Con esta entrada no pretendemos ser bordes, ni mucho menos, aunque lo pueda parecer un poco, pero es que de 53 personas que entran cada día, tan solo comentan unas cuatro o cinco personas más o menos, a las que se lo agradecemos enormemente *chicas muchas gracias*
No queremos tener que llegar a pediros que nos mandeis un mail con vuestro correo para que podais acceder a las cosas...
Sólo pedimos dejeis algún cutre comentario, no teneis que esribir la biblia ni el corán ni nada muy extenso. Como ya dijimos antes aunque sea "culo", eso nos basta para continuar. O por lo menos saludar en la barra lateral... más facil imposible ne~
Bueno también pediros perdón por el pedazo tocho que os acabamos de soltar, que ocupa tanto como una traducción ^^
lunes 18 de junio de 2007
KANJANI SONGS JULIO












De esta sesión son memorables esas camisas ^_____^ pero por lo demás me encantan!!!
Créditos: Vendy Blog
domingo 17 de junio de 2007
NUEVO SINGLE DE NEWS+ CONCIERTO EN TAIWAN
Estoy muy contenta por verlos otra vez juntitos que se les echa de menos, pero me da pena Ryo..se nos va a morir!!
Aquí podéis escuchar la preview del single:
Si hay alguna cosa nueva ya voy editando^__^
山P 15 Junio
konbachiwa!
Hoy fui a la localización de la sesion de fotos a la que hacía tiempo que no iba.
Ahora, la puesta de sol~ es preciosa♪ Yabai.
No podría sacarla bien (foto) porque estoy en el oche cambiando de localización^^
Fotos
Ahora, me estoy moviendo por diferentes localizaciones mientras escucho Southern All Stars.
Es agradable♪
Escuchandolo en la playa en verano
Y viendo una puesta de sol como esta~
Es un verdadero lujo^^
Ayer, vi a la hermana de mi mabudachi, a quien hacía tiempo que no veía, pero ella estaba muy crecida.
Conoco a su hermana desde que tenía 1 año, así que pude ver otra vez que rápido crecen.
Además, la hermana de mi Mabudachi y mi hermana tienen el mismo nombre.
Realmente sorprendente
Crecen conmucha salud~♪
山P 14 Junio
konbachiwa!
Comenzó a llover.
Hoy es el cumpleaños de la hermana de mi Mabudachi, así que ahora estoy en el coche con Jin y Mabudachi para ir a darle la enhorabuena^^
Cuantos años tiene ahora?
Estoy seguro de que tiene 7~?
Además hoy no tengo grabación, así que puedo ir♪
A propósito, hasta este momento, por alguna razón, 「Seishun Amigo」y「Real Face」y「Akaku Moeru Taiyou」estan sonando(risas)
Hoy comí 2 tazas de ramen y además podias llenarlas de arroz blanco, y todavía estoy lleno a pesar de que ya es por la tarde (risas)
山P 13 Junio
konbachiwa!
Mi mabudachi va a venir a mi casa, así que ahora, voy a la estación a buscarlo♪
Ayer también estuvimos juntos, pero hoy quedamos otra vez. Nos vemos mucho últimamente~!
Pero es que hace tan buen tiempo.
También me está entrando hambre.
Voy a escuchar las bromas de mi mabudachi. ♪
M reuno con mi mabudachi, y hacemos canciones juntos.
Es bastante agradable.
Espero que todos podais escucharlas pronto~ por favor escucharlas cuando ese día llegue^^
TEGOMASSU EN LOS PREMIOS GMA
EDITO: os pongo los videos por pando, por descarga directa a ver si está en breve (eso espero), uno de los videos de la alfombra roja tiene subs en inglés que los hizo una chica con toda su amabilidad así que los créditos son para ryopilover ^^ arigatou!
Video subtitulado
sábado 16 de junio de 2007
OMEDETOU NINO!!!
ニノさん,
お誕生日おめでとうございます!!! (Nino-chan, o-tanjōbi omedetō gozaimasu!!!)
En Japón ya es el cumpleaños de Nino, pues ya es el 17 de Junio!!! Felicidades Ninin!!!
800x640 / 1024x819

Aqui más regalitos -->
DORAMAS DE VERANO. SHIGE Y NAKAMARU

sólo sabemos que está previsto para Julio. No tenemos más info gomen m(_ _)m
堂本光一主演ドラマ「スシ王子!」に中丸雄一
KinKi Kidsの堂本光一君が主演するテレ朝系連続ドラマ「スシ王子!」(7月スタート、金曜23:15~)に、KAT-TUNの中丸雄一君がレギュラー出演することが発表されました。「スシ王子!」は、堂本光一君演じる主人公の空手家・米寿司(まいず・つかさ)が、寿司修業のため全国各地を旅しながら悪と戦うという、アクションシーンや笑いが満載の内容。中丸雄一君は光一君が演じる米寿司の相棒・太郎役を演じるようです。公式サイトがオープンしており、堂本光一君&中丸雄一君のコメントが掲載されているので、チェックしてみて下さい。→こちら 情報投稿:ゆうこりんさん他
viernes 15 de junio de 2007
ESPECIAL 2000 VISITANTES *ARIGATOU*
皆どうもありがとうございます! (dōmo arigatō gozaimasu!)
KANJANI 8 MUSIC STATION

pero tampoco le queda mal ..pero el negro es el negro 
) y Yoko ya hace un tiempecillo que está moreno y está infinitamente mejor que con aquel rubio que tenía^^Disfrutar mucho de la actuación, cosa no difícil tratándose de los osakeños


ESPECIAL DE OHKURA




Y el video de las capturas:
Créditos: Ohkura daily& Kansha ni Eight
RYO TEÑIDO OTRA VEZ

Créditos por la foto: 8gxq
*noelinha*
Nueva canción de NEWS?¿
Parece ser que NEWS van a tener una nueva canción, 'Change The World' , creo que va a ser la canción de un drama, pero no estoy muy segura gomen m(_ _)m"sousei go jo dekai n da
jousei kara zeihi
Ikou dekiru sa Lets Change the World"
http://www.benesse.co.jp/c/tvcm/
pinchar en:
15秒CM
1Mbbs(ブロードバンド向け高画質)
Si me entero de algo más os aviso ^^
Edito:
Pues parece ser que va a ser la canción para una linea de anuncios de la editora Benesse ^^ y no para un drama como dije ayer jeje
Aqui os dejo el video del anuncio ^^
TegoMassu en los Golden Melody Awards 2007
Poster / panfleto de High School Musical
Esta es la hoja que anuncia el musical de Kei. Por un lado es un maravillosos poster y por el otro un panfleto informativo. Ains..que guaop que sale *midori babeando*

créditos al foro NamiTamaki y a Yahoo Auction
YAMAPI DE COMPRAS CON YU SHIROTA
Estaba viendo el blog de Yu, el famoso mabudachi de Pi, cuando encontre una referencia a su "mabudachi" usease Pi ^^Una curiosidad muy graciosa muahahaha!! Sabeis como se llaman la hermana de Yu, y la de Pi?¿?
jueves 14 de junio de 2007
DREAM BOYS 2007
平成16年にタッキー&翼の滝沢秀明主演で始まり、今回で5度目の上演。前回(昨年1月)はKAT-TUNと関ジャニ∞の総勢13人で役を分けたが、今回は亀梨ら3人に絞り込み、ストーリー性をより充実させた。
劇場側から「毎回進化していただいて、4年後の帝劇100周年の目玉に」と激励された亀梨は、「(4年後は)25歳ですから、まだまだ動けるでしょう。い や、30年はやり続けます」と宣言。田中も「3人になって内容が濃くなり、見応えもあるはず。去年より良くなければ、やる意味がないです」と意気込んでい た。9月5~30日の日程で38回公演、約7万人を動員する予定。 (sanspo)
Bueno como ya sabreis, esta será la tercera participacion de Kame y Koki en el Dream Boys, pues ya lo hicieron en el 2004 cuando fue protagonizado por Takki, y en el 2005, en el que participaron como actores principales los chicos de Kat-tun y los de Kanjani8. Auque el papel principal era el de Kame ^^
midori^^
Ya se estrenó el musical de Kei!!!!
Siiii!!
Koya ya esta mostrando ante todos su gran potencial encima de los escenario con el musical High School Musical!!!
Gambare Member Love!!!!!!
Aqui os dejo un anuncio que subi al youtube ^^ es del día 13 ^^
Que chorrenta la coprotagonista
yo tambien quiero un beso de Koya!!!
Seguro que todas nos cambiaríamos por ella sin pensarnoslo dos veces jejeje
Pero que potra mimadriña
Ains... como me gustaría poder ir a verlo bailar y cantar al tiempo que le da a la pelotita xD (no pensar mal jejeje)Espero que no le tropiece y se le vaya por el esenario adelante ^^
Gambare Kei!!!!
Midori ^3^
SOLOS KANJANI 8
Ryo - Stereo
Personalmente me encanta con este toque rockero, uffff haga lo que haga es sexyosaka man!! Para que no se diga que sólo lo quiero por su físico la canción me gusta mucho, quizás sea uno de sus solos que más me gusta
Yasu - Watashi Kagami
qué canción más pegadiza!! realmente la letra de esta canción es preciosa y Yassu sale tan kawaioso...!
Maru - Magic Word
este solo es para matarlo!!bueno no pobriño...la canción es divertida y se pega pero..¿cómo se pudo dejar poner esos pantalones?! Aunque conociéndolo lo más seguro es que hasta fuese idea de él^^; bueno te lo perdono por ser tú! (qué hago hablándole??)
Hina - Forward
Vale! Tengo que admitirlo es el solo que menos me gusta v_v aunque eso no quiere decir que no me guste, se lo curra mucho con esos bailecillos^^
Ohkura - Mamoritai
La primera vez que la escuché ya me enamoré de esta balada, me encanta la voz de Ohkura y dios sale tan sexy cantándola!
Subaru - Ryuwa
Esta es otra de mis favoritas, la voz de Subaru suena increíble en esta canción^^ que talento que tiene este chico tanto escribiendo las letras como interpretándolas
Yoko - Wonder Boy
Otra canción divertida! Me gusta mucho como va cambiando la voz^^ este chico anima a cualquiera y ese gorro lo quiero!!!
comentarios by noelinha^______^
山P 12 Junio
konbachiwa!
Hoy, de camino a la grabación, me tome un sandwich y un café con mi mabudachi♪
Pero sude tanto, aunque solamente caminé un poco ^^
Despues, me compre un DVD realmente divertido.
Estoy pensando en ir a casa y mirarlo ahora.
Estoy bastante animado~♪
Un Staff-san me hablo sobre el. (un miembro del equipo del drama ^^)
Vi un poco en el set, y me quedé enganchado.
Es bastante surrealista, pero me gusta.
Ah, estoy emocionado♪
A Koyama
Trabaja duro en tu primer espectaculo♪ (debe empezar ya con el musical ^^ animo kei!!!)
miércoles 13 de junio de 2007
小山 28 Mayo
Ayer oí unas noticias realmente espectaculares de mi okaasan
(madre)
"Kei, hoy alguien coqueteó con kasan
" (mamá)
Que~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Parece sere que, okaasan fua a tomar un café a una tienda de cafés, y la pesona que estaba sentada cerca empezó a coquetear con ella
Okassan dijo
"Ahora debo volver a casa
"
Y lo rechazó con un tono muy serio
No está mal Okassan
Mi mamá lo dijo y parecía un poco satisfeha

TROY
小山 25 Mayo
Hoy antes de que empezara el ensayo, Takatsugu kun qu es un miembro del musical recibió su licencia d profesor de Yoga. Así que bajo la dirección de Takatsugu kun, empezamos el ensayo haciendo Yoga 

Mi primera vez haciendo Yoga 
Ah....pero 
soy la persona más tiesa de la historia
Un poco decaido
Practicar Yoga es muy comfortable, por lo tanto me entro sueño, incluso antes de que el ensayo empezara 
Luego ntrene mis musculos un poco, despues fui al enayo lleno de energía 
Hoy despues del ensayo, celebramos una pequeña reunion 
Reservamos un restaurante italiano entero, y minna comimos todos juntos

Minna ya somos como una familia, la atmosfera estaba animada
Creo que esta relación que tenemos, puede ser traspasada a minna (todos) en el escenario 

Además, sólo podemos producir un gran espectaclo si estamos unidos como grupo
Ah~Todavía no he visto mi CM de High School Musical CM, minna lo habeis visto

Troy
(Aqui os dejo el anuncio ^^)
martes 12 de junio de 2007
山P 11 Junio
konbachiwa!
Hoy estuo lloviendo ne♪
por un momento, el tiempo llego a sr agradable, así que estube feliz^^
Un amigo que vio mi Nikki ayer me dijo,
No podrías decir una broma para empezar!
él todavía no me conoce bien .
a veces, doi en el blanco♪
ayer, estuve mirando unos videos con Jin y mi mabudachi! (risas)
Esta mañana tuve que levantarme temprano,
así que no pude estar mucho tiempo
pero también toque un poco la guitarra♪
Una melodía agradable flotó hasta mi mente hoy^^
Quiero probarla pronto en la guitarra♪
Hoy es el episodio 9 de「ProDai」!
esta vez también es muy emocionante.
Yo también quiero verlo☆ Por favor mirarlo hoy, si teneis tiempo^^
lunes 11 de junio de 2007
山P 10 JUNIO
konbachiwa!
Lo siento ayer no pude escribir^^
Me quedé dormido mientras cambiabamos de localización, y el plazo para la actualización ya había pasado^^
En el momento en que vi la hora, pensé Oh no.
Siempre intento escribir mi nikki mientras m cambio de localización, pero cuando estoy dormido, parece que mi mente no trabaja.
y entonces, suelo quedarme dormido (risas)
De todos modos, es muy importante conseguir dormir el tiempo necesario ne.
No dormi mucho estes tres últimos días debido al horario duro,
así que mis bromas no son comprensibles (risas)
Hoy esta lloviendo.
Casi es la estación de lluvias .
1 año pasa más rápido cada año ne.
Verano, date prisa♪
domingo 10 de junio de 2007
Manga Oficial de Kat-tun Tomo 1
Gracias a SuzuNe encontamos el manga oficial de Kat-tun traducido al castellano ^^
Aqui os lo dejo para bajarlo ^^

Creditos al foro yume_no_fansub (http:z6.invisionfree.com/yume_no_fansub)
Entrevista a Kanjani8 en The Television 30 Junio 2007 (1ª parte)
Vamos todos!
Kanjani8
Empieza el tour de las 47 prefecturas!
El esperadísimo Nuevo álbum!
La parte en la que charlan
Nunca antes se había visto un tour nacional como este! El 6 de Junio (Miércoles) el esperadísimo nuevo álbum saldrá a la venta, y este año Kanjani8 también nos traerá la diversión con un gran grito! Os traemos una charla sobre el álbum y el tour, así como un reportaje sobre el primer día de este fantástico tour!
Prepararos para estallar con las maravillosas y estupendas versiones del muy esperado álbum!
Ya habrán pasado 1 año y 3 meses desde el lanzamiento del 1º álbum cuando el 2º álbum sea lanzado el 6 de Junio. La fecha del lanzamiento parece tan lejana!
Yoko: Esta vez quién está al mando del equipo de publicidad es.........Maruyama-kun. Tienes que ir a él!
Maru: Hai. Esta vez, la edición limitada, tendrá un vídeo único.
Yasu: Dices único tan repentinamente!
Maru: Pero realmente lo hicimos así. En un principio fue pensada para ser una pelicula corta de 5 minutos, pero no podíamos evitar alargar la duración, y en cambio llego a ser de 10 minutos.
Subaru: Soyana
Maru: Desho? Y además! Además del video, en el Disco 2, que fue preparado en unas condiciones estupendas, se pueden encontrar nuestros solos.
Hina: Diles también el precio.
Maru: Aquí está! Minna, la primera edición limitada, un set de 2CD lleno de muchas cosas únicas a 3500 yen.
Todos: Oh~ *aplaudiendo*
Maru: La edición regular a 3200 yen, así que prepararos para estallar cuando los tres sean lanzados.
Hina: Cabeza del equipo de publicidad, consigues 100 puntos.
Bueno entonces, lo que nos interesa es el contenido de esa película corta única.
Hina: No podemos decir nada de ella~ Solo que es una historia corta.
Tacchon: Hay elementos cosplay en ella?
Ryo: Si si, lo hay. No será nada fuera del estilo de Kanjani8.
Tacchon: Todos llegamos con una idea y entonces hicimos un guión que no tenía nada que ver.
Ryo: Y entonces cada uno sumó sus propias ideas y opiniones.
Yoko: Lo único que quemo nuestros cerebros fue el gachinko (La versión acústica de Itsuka). Comenzamos de una manera muy tensa.
Yasu: En otras palabras, no fue planeado! Por favor esperadlo [puesto que no diré más cosas sobre ella]. Cómo fue la parte musical, Subaru-kun?
Subaru: Iya, fue muy buena. Pienso que la parte musical también es muy genial. Fue muy divertido cuando las grabamos, y generalmente hablando, hay un toque funky en él porque lo hicimos muy natural y nuestros cuerpos se movían con él con naturalidad.
Hina: Por supuesto, la gente que compró el single pudo oír el toque de 'canción popular' que tiene, y nuestros solos también demuestran nuestra individualidad, así que creo también lo escuchareis con gusto.
Ryo: Cierto, es un álbum que llego a ser rico en variedad.
Tacchon: Creo que se puede decir que nuestra capacidad [musical] se amplió otra vez.
Yasu: Un. Y además habrá más ocasiones de que más gente nos llegue a conocer.
Ahora mismo ellos están embarcados en ese 2º álbum y están en medio de su tour por las 47 prefecturas tour! Las fotografías sacadas en el primer concierto del primer día en el Yokohama Arena y los comentarios se pueden encontrar en la página siguiente!!
Mientras estamos recorriendo las 47 prefecturas, me gustaría que las canciones del album también fueran creciendo
Yasu: Iya~ Por fin empieza el tour de las 47 prefecturas!
Maru: Según lo esperado, en los conciertos es donde mejor nos relacionamos con las fans. Cuando el público canta con nosotros, es entonces cuando puedo sentir de verdad que realmente han estado escuchando nuestras canciones! *gritos*
Además también habrá agradables actuaciones de los Eito Ranger, esperadlos con ganas. Con las actuaciones de las bandas, canciones y kontos, y un número más grande de conciertos a realizarse en comparación con el año pasado, cómo vais a mostrar vuestro potencial esta vez?!
Ryo: Esta vez, el tema de la actuación de los Eito Ranger es 'amor y amistad'; Me pregunto si va tan suavemente como siempre?
Yasu: Fue unánime - escogimos a Yokoyama-kun para que se encargase de ella.
Yoko: Realmente quería usar la frase de Ohkura "No desprecies a las personas", así que lo primero que decidí fue que estaría en el número.
Ryo: Es una buena cosa que decir.
Tacchon: Lo diré con sentimiento.
Yoko: Todas las veces, definitivamente será el tema. Aun cuando pueda ser duro expresarlo *risas*. Que pasó la última vez?
Maru: "Intimidar es no-no!"
Yoko: Correcto! Y para este concierto, lo más interesante fue la cara extraña que Subaru hizo en el monitor durante "Explosion". *risas* Durante el descanso, el mismo pidió si podía bromear al menos una vez.
Maru: Siempre quiere hacerlo.
Subaru: AHAHAHAHA *risas*
Yoko: Mientras todavía estábamos diciendo "Qué deberíamos hacer? Debemos hacerlo? Debemos hacerlo??", el ya estaba haciendo una cara buenísima. No podíamos parar de reir.
Maru: En estadio entero era un "Hya!!"
Subaru: Gracias. El año pasado lo estuve haciendo todo el tiempo. Mi sueño se ha cumplido. Bueno, el espacio en medio para refrescarse y bromear es como el Eito después de todo. De algún modo, habrá muchos conciertos con el público diciendo "Realmente, que piensa esa gente que esta haciendo??"
Mientras recorreis el país entero, teneis actuaciones en salas en las que solo caben 1000 personas, arenas, e incluso Domes; incluso los lugares para los conciertos son variados.
Hina: No son 3 versiones diferentes para salas, arenas y domes. Es la región en sí misma, y el estadio en sí mismo es un colectivo. Así que los conciertos cambiaran al igual que las actuaciones en los diferentes lugares.
Tacchon: 47 prefecturas diferentes, así que habrá 47 tipos de conciertos diferentes.
Ryo: Soyana. Esa será la base de todos los conciertos, así que os enseñaremos un Kanjani8 diferente cada vez.
Aunque el álbum todavía no ha salido, las fans de los Eito ya están entusiasmadas.
Tacchon: Cuando estábamos grabando "Futari no namida ame", Nos imaginábamos como sería cantarla en los conciertos.
Yoko: Mi canción favorita tendria que ser "Sayonara wa itsumo".
Maru: La mía sería "Arigatou"!
Yasu: Aún cuando no pudiésemos cantar "Goujou ni GO!" en Yokohama, aquí será una canción que podremos disfrutar juntos.
Ryo: Con cada canción que venga, queremos crecer durante este tour!
小山 21 Mayo
Finalmente hoy es el día en que supuestamente quede para comer con Shige y Tego

Hoy no hay ensayo, porque hay grabación para “Ya-Ya-Yah”, así que teminamos el trabajo temprano 
Luego fui a un restaurante del estilo de Miyazaki con Shige 
era la primera vez que Tego iba, así que Shige pidió todos los platos 
Si comes con Shige, puede decidir enseguida qué comer, por lo tanto yo realmente recomiendo Shige como novio 
La comida de Miyazaki está deliciosa~ 
Despues los 3 fuimos a una tienda de café 
Y había algo de té 
Como es una tienda de café al aire libre, la gente puede ver desde fuera qué se está haciendo dentro 
Hablar sobre ciertas cosas es un poco vergonzoso para la gente de nuestra edad, pero seguía siendo realmente alta
(será el tono de la conversación me imagino vaya... O_o De que estarían hablando?¿?¿? Yo quiero saber ne~)
Es Tegoshi-san despues de todo 
Realmente Kakkoi
錦戸亮 Kanjani8 7 JUNIO
Buenas tardes
Ryo-chan desu
Finalmente regresé de verlo
Red Hot Chilli Peppers
Es realmente asombroso
En compañía de todo su poder
Para mi, quién está en medio de una gira, esto es algo que realmente me motiva
Realmente es genial
sábado 9 de junio de 2007
Yamada Taro Monogatari
http://www.tbs.co.jp/yamadataro-story/
El fansub que tiene como proyecto subtitularlo es Japan Service. Gracias chicas^^
Kat-tun en el Music Station del 8 de Junio
Ayer Kat-tun fueron al Music Station y nos dejaron esta magnifica actuación ^^
Ains..que guapos salen todos ^3^
Aqui os dejo los links para bajarla:
Megaupload
Y aqui unas capturillas ^^
News Nonno Junio
En esta revista hicieron un reportaje sobre el anuncio que hizo NEWS.
KANJANI 8 EN UTABAN
Actuación:
http://www.megaupload.com/?d=8RL8ZLVS
http://www.gigasize.com/get.php/-1100159440/[TV]_20070607_Utaban_-_Kanjani8_Performance_(2m26s).mpg

Talk parte I

Talk parte II

Que wapo Ryo castaño

Pronto enlaces de descarga directa para los talks^^
山P 8 Junio
konbachiwa!
una niña pequeña, que es un extra en el rodaje, ayer me dió un caramelo^^
toco mi corazón.
era el que más me gustaba cuando era un niño
Pienso que la niña inocentemente me dió el caramelo que a ella más le gustaba.
Estaba bueno.
Gracias.
Ayer dormi 2 horas. Cuando no tienes mucho sueño,
Me siento un poco débil! Así que, ahora, tengo que comer Onigiri y llenarme así de energía!
así que estoy llenando mis mejillas de Onigiri.
Me pongo muy contento cuando el Onigiri lleva Konbu.
puede sentirse una pequeña felicidad por poder comer una buena comida, pero en mi caso,
yo siento una gran felicidad.

(jajaja a que son monisimos estos Onigiri!!! Me daría una pena comerlos ains..que majos jaja Menudas fotos eleji para ejemplos ajaj Bueno Pi normal que sientas una gran felicidad comiendo ajajaj y más si son onigiris así de chulos ^^. Ah el konbu es la alga por donde se agarra ^^ esa cosita negra ^^)
山P 7 Junio
konbachiwa!
Hoy he estado rodando Propose Daisakusen~
Hoy, cinco de nosotros fuimos a comer juntos♪
comimos Hiyashi Udon
Hacía tiempo que no lo comía, y
estaba bueno^^
despues, tuvimos un tiempo libre, así que los cinco nos fuimos a ver un DVD muy divertido♪
Es DVD extraño donde te enseñan como enfadar a la gente.
Fue divertido.
Me reí demasiado, me dolía el estomago(risas)
Ahora hay grabación por la noche!
(Hiyashi Udon, es un plato frío popular en verano. El udon se enfría en un plato con agua y especias. No entiendo muy bien esta comida O_o Gomen por la cutrisima explicación)
山P 6 Junio
konbachiwa!
Hoy llevo puestos los vaqueros nuevos.
Los tengo desde el año pasado, pero
los encontre escondidos en el fondo de un cajón^^
Pasa muchas veces cuando vas al cajón de vez en cuando ne☆
Más, esa talla y el estilo son perfectos♪
Es muy comfortable. Que suerte!
Creo que allí hay más ropa que todavía no he usado, así que
voy a buscar un poquito más~♪
山P 5 Junio
konbachiwa!
Hoy fui a la librería algo que no había hecho en mucho tiempo, pero
fue muy divertido!
Vi una revista relacionada con la ciencia llamada「Time」, pero
Supuestamente, es teoricamente posible mover el tiempo.
Supuestamente, tambien puedes ir a futuro.
Ayer en le Episodio 8 de「ProDai」, había una escena en la que lanzo un strike, pero
Esa vez, lo lancé tanto que me dañé del hombro.
Pero se ve tan bién cuando golpea!
Okey, ahora estoy hambriento, así que voy a comer!
山P 4 Junio
konbachiwa!
Hoy hubo grabación de 「ProDai」otra vez.
De hecho, hoy me grabaron solo a mi excepto en una escena.
Es que, todas las escenas fueron de correr desde por la mañana.
Mis pies estan hinchados.
Pero sienta bien haber podido sudar.
Ahora mismo, acabo de cenar,
Y me estoy recomponiendo.
Make-san, gracias (^o^)
Por que por Make-san, Kenzo puede existir.
Hoy se emite el Episodio 8.
Por favor disfrutarlo.
山P 3 Junio
konbachiwa!
Hoy, un amigo que lee mi Nikki me dijo, (j-web)
que escribiera sobre otra cosa que no fuera la grabación.
Pensé en ello, pero no se me ocurrió nada (risas)
Que debería hacer.
Una!
Hoy fue el cumpleaños de Ma-chan 「Masami-chan」!
20 cumplaños. Felicidades.
Y entonces, todos la sorprendimos!
Ella se sorprendió mucho!
Más, Hiraoka-kun y Gakkun no tuvieron grabación, pero vinieron a celebrarlo con nosotros!
Son amigos ne.
Pero, me sorprende que nos llevemos tan bien!
Me alagan con unos compañeros tan impresionantes.
Soy AFORTUNADO (LUCKY) otra vez.
山P 2 Junio
konbachiwa!
Hoy tambien estoy grabando「ProDai
Pero hoy son todo escenas donde salgo yo solo.
山P 1 Junio
konbachiwa!
Hoy hace tan buen tiempo,
que no me puedo creer que vaya a llover★
Se esta acercando el olor del verano.
El cielo tambien esta despejado♪
hoy he estadograbando「ProDai」desde por la mañana.
Ahora es la grabación del Episodio 9^^
A decir verdad, todavía no se como va a terminar ne.
Eso realmentte me molesta mucho.
Quiero saberlo ahora mismo (risas)
Hoy tambien voy a trabajar duro~♪
viernes 8 de junio de 2007
Entrevista a Jin - Myojo Junio/2007
"El día que partí, yo estaba solo. Y mismo en Narita, ya me sentía solo.
También era la primera vez que viajaba solo... entonces no tenía idea de cuantos problemas tendría que superar!! Es algo que todo el mundo puede hacer de alguna manera, pero yo me di cuenta de que no seria capaz de hacer nada sin alguien cerca, me sentí ligeramente derrotado.
También hubo veces que pasaba todo un día con cinco dólares. Un día, apenas una hamburguesa. Incluso me preparé mi propia comida, algo que no hacía en Tokio.
Y en fin, hubo veces en que me encontré mal debido a la deshidratación. Fui al médico pero aún así no me recuperaba y hubo momentos en los que tuve que dormir durante casi una semana entera, en eses momentos yo me sentía muy solo e inútil... Era algo como "o kaaaaaa~~~saannnnnnn~~.... (mamaaaa)". Mismo estando en esa edad.
Respecto a los miembros, en algún lugar dentro de mi yo confiaba que, por ser ellos, estaría todo bien. Me avisaron de todo el problema que les supuse y que les hice pasar por mucho trabajo innecesario. Pero aún así yo confiaba en ellos. Porque ellos son realmente maravillosos. Debo haber sido muy mimado por ellos cinco, dependía mucho de ellos.
En el Sendai Con... Yo estaba muy, muy nervioso, y por eso lo que más agradecí fue el recibimiento de todos. Estaba muy feliz.
Asistiendo al concierto, sentí de nuevo el peso de esos últimos seis meses. Era como volver a clase en la escuela después de una semana de fiesta. *risas*
Ahora, me gustaría decir nuevamente a los miembros...
Gomen. Y gracias.
Y a todos los fans de KAT-TUN que esperaron por mi, les digo con la misma intención que a los miembros...
Gomen. Y gracias.
Se que realmente no lo agradezco lo suficiente, y no se expresarme muy bien.
Y a causa de esto, hice que mucha gente se preocupase, y supuse muchos problemas a todos..
De ahora en adelante, daré lo mejor de mi para expresarme de una forma más clara!
estoy eternamente agradecido."
SUBARU 6 JUNIO (tour special)
Hoy, estamos trabajando en Osaka.
Grabando para Janiben y una aparición en directo en un programa de noticias de la noche.
Habéis comprado el album, todos?
Es un album que a todos nosotros nos gusta mucho, así que definitivamente escucharlo.
Hm, Hmmm?
Mi cuerpo se siente cansado.
Mi cuerpo se siente pesado.
Mis articulaciones duelen.
Mi cabeza…
Esto, esto no puede ser…
…..
SUBARU 3 JUNIO (tour special)
2007 06 03 PM 04:50
Niigata-n.
Muchas gracias.
Fue un gran concierto. It was a great concert.
Shuro tiene animado el bar.
Niigata, teneis el mejor sake!
Si me emborracho, por favor mantener lo que suceda en secreto.
Por favor!
De todas maneras, Niigata fue divertido. Volveremos!
Gracias, Niigata eighters.
(como le gusta el drinking a este niño ^_____^)
SUBARU 30 MAYO (tour special)
Por la mañana, investigación.
Y luego, por la tarde, estaremos en el programa de tv de unos sempais. Una persona desde la Prefectura de Nara.
Estoy tan nervioso~.
Después de esto, más investigación.
Incluso pensé en los cambios de fechas, estamos trabajando.
Mantenerse trabajando duro.
Mantenerse trabajando duro.
Ahhh, quiero apurar y hacer un concierto!
SUBARU 28 MAYO (tour special)
2007 05 28 PM 11:49
Nagasaki-san.
Estoy sembrando esto tarde! (sé que suena raro pero es Subaru^^)
Hombre~, realmente os divertisteis! Fue increíble! Un gran show. Gracias.
El Champon (ramen que se come en algunas zonas de Japón) estaba delicioso, no hay nada más que pueda decir!
Quiero ir de visita otra vez.
Gracias, Nagasaki eighters.
Buen trabajo!
jueves 7 de junio de 2007
PELICULA DE KUROSAGI
Se estrenará en la primavera del 2008 (aún nos queda que esperar....^^)
Os traduzco las declaraciones de Yamapi:
Yamashita estaba profundamente emocionado y dijo "creo que es el destino, porque la actuación en la pelicula que estaba deseando va a ser el personaje de mi primer protagonista en un drama". "Este personaje de Kurosagi es lo opuesto completamente a mi actual personaje (Fuji TV "Proposal Daisakusen"), daré lo mejor para manejar el regreso de Kurosagi. Porque es mi primera pelicula, voy a dar lo mejor de mi" prometiendo una actuación entusiasta. El rodaje va a ser en otoño de 2007 y se estrenará en la primavera de 2008.
Diferentes links donde está la info:
SUBARU 26 MAYO (tour special)
Oita!!
Chicos sois increíbles.
Os quiero.
Eso fue un show increíble.
Gracias.
Nagasaki!!
No os los perdais!
Estaré animando el bar también!
Mañana!
Buen trabajo, Oita eighters~
Gracias.
Desde aquí, tenemos un invitado especial!
Heee ::big grin:: ::big grin:: ::big grin::
Estoy tan contento de conseguir postear en el blog de Shibuyan ::hearts:: ::XD::
Este es Yasuda Shota~ ::smiley::
Wahhh estoy feliz~ ::flower::
Bien~ Voy a llevar este espacio un poco y diré algo ::up arrow::
Oita fue tan increíble!! ::lightning bolt:: Creo que Shibuyan piensa lo mismo~
El dijo `No hay errores ::punch::` :D
Realmente no hubo errores ::thumbs up::
Y ahora, voy a decirlo de nuevo.
Quiero a todos en Kanjani8 ::sparkle::
Pero quiero a Shibuyan más!!
Con frecuencia, estoy un poco triste porque últimamente no podemos ir de compras juntos ::up::
Debemos ir juntos pronto, ok? :: ;) :: ::hearts::
-PS- Gracias por invitarme la última vez. Estaba realmente feliz ::smiley:: ::gooky::
Gracias, Shota-san.
Ahora mismo, vamos en el bus desde Oita a Nagasaki.
Llevará 4 horas!
Finalmente, el tour ha comenzado a sentirse como un viaje de nuevo.
Ahora mismo, Yoko-chan, Maru, Ryo, Shota-san, y el Jr. están en el medio mirando Dragonball.
Hina y Okura están durmiendo.
…es como esto aho-ra.
Jyaa, cuidar de nosotros mañana, Nagasaki!
P.S.
Un aniversario más está bien.
Me gustan los aniversarios.
miércoles 6 de junio de 2007
SUBARU 24 MAYO (tour special)
2007 05 24 PM 04:10
Oita!
Lo hicimos!
Estoy viéndolo también~
Haremos una explosión mañana!
Geeked, geeked.
Pero estoy cansado~
Me prepararé y luego a dormir!
Mañana volaremos.
Me levanto a las 6am~
Estaré dispuesto a levantarme, me pregunto~
Digo, serás amable de despertarme?
Buenas noches~
SUBARU 20 MAYO (tour special)
2007 05 20 PM 08:05
Nara!
Primer concierto en Nara.
Fue increíble~
Fue una explosión~
Gracias.
Vendremos de nuevo!
Gracias.
Lo siguiente es Oita!
Prepararos!
No conseguiremos ir fácilmente con este show.
Brillar, Oita eighters.
Os veo.
Trabajar duro, Nara eighters!
SUBARU 19 MAYO (tour special)
2007 05 19 PM 08:56
Mie! Tsu! (ciudad de Mie donde fue el concierto)
Fue ardiente~!
Estoy tan feliz de que hicieramos un concierto en Mie otra vez!
Gracias.
Mie es lo mejor.
Mañana es Nara!
No os perdais en Mie.
Estaremos en todas las paradas, así que haremos un concierto impresionante.
Hasta mañana~
Buen trabajo hoy~
martes 5 de junio de 2007
NOTICIAS!!!
Por otra parte nos encontramos con proyecto de Shige!! (al fin...^^) Participará en el drama llamado "7days of Daddy and Daughter" que empezará el 1 de julio. Aquí teneis la noticia:
NEWS加藤が連ドラ出演決定
Kato de NEWS tiene nuevo drama
NEWSの加藤成亮(19)が7月1日スタートのTBS・MBS系日曜劇場「パパとムスメの7日間」(日曜、後9・00)に出演することが4日、分かった。
Shigeaki Kato(19) de NEWS va a participar en un nuevo drama "7days of Daddy and Daughter" empezará el 1 de julio, domingo en la TBS/MBS TV station.
ドラマは父(舘ひろし)と娘(新垣結衣)の体が入れ替わってしまうというコメディー。加藤が演じるのは、新垣ふんする河原小梅が思いを寄せる高校の先輩・大杉健太。サッカー部のエースだが口べたで奥手。小梅に思いを寄せているが、気持ちを伝えることができないというシャイな男。津留正明プロデューサーは「加藤さんの奥手でまじめな感じがちょうどいい」と起用理由を説明した。
Este drama es una comedia en donde padre (Hiroshi Tachi) e hija (Yui Aragaki) se cambian el cuerpo y mente.
Es un jugador de fútbol de éxito, pero es demasiado tímido y pobre para hablar.
El productor de este drama explicó por qué fue elegido para el papel "porque el parece tímido y serio, encaja en el personaje."
加藤にとっては、昨年9月に主演したスペシャルドラマ「カクレカラクリ」以来のドラマ出演。サッカーの練習など役作りを始めたという加藤は「不安もありますが、ストーリーになくてはならない役だけに、皆さんとともにこのドラマを盛り上げられるよう頑張りたいと思います」と熱演を誓っていた。
El no ha aparecido en dramas después del drama especial "Kakure Karakuri" el pasado septiembre.
Ha empezado a entrenar al fútbol y prometió que lo haría bien: "Estoy preocupado por eso, pero como es necesario que aparezca en esa historia para mi personaje, trabajaré duro para hacer de este drama lo mejor con los actores y el equipo".
aquí la noticia en japonés: http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20070604-00000029-dal-ent
Créditos por lo de Shige: heroismine
KJ2 ZUCCOKE THE GREAT ESCAPE (album+dvd)
Clubbox(disco 1 y2):
domingo 3 de junio de 2007
NOTICIAS DE DRAMAS!!!
Y por eso llevan como actor invitado a Kame, que va a hacer un pequeño cameo en un episodio.
En cuanto al drama va de Tanaka Ichiro, un chico que consigue entrar en la Sangyo Ryutsu Daigaku, una universidad de tercera categoria, en la que conoce a la mujer de sus sueños y a sus nuevos amigos que estan obsesionados con los trenes.
A partir de Julio habrá nuevo drama de Nino y Sho. Se llamara Yamada Taro monogatari. Es una comedia basada en un manga que va de un estudiante que es muy bueno en todo, pero cuya vida privada es un misterio. Además la gente cree que es de familia rica.
DUET JUNIO 2007
Koki -> Ueda
Compartimos el amor por la musica, así que podemos relacionarnos el uno con el otro. Ueda escucha rock, yo escucho hip-hop y reggae. Pero aunque escuchamos diferentes tipos de música, a quien no le guste la música no es mala persona verdad? De todas formas, por favor da lo mejor de ti (risas). Por cierto, qué tipo de amigo eres?
Koki -> Maru
Realmente estoy anticipando tu drama. Porque, aunque fuiste el primero en entrar en este mundo, hemos estado juntos durante mucho tiempo. Estoy muy contento por ti. Sin embargo no veo dramas (risas). Por cierto, eres un amigo de la justicia? Soy un amigo. Amigo de Ueda.
Koki -> Junno
Hacer el programa de radio contigo es inesperadamente gracioso. Incluso pienso que problamente lo eres incluso más cuando hay mas gente a tu alrededor. Un poco demasiado, creo. Cómo te relajas? Por cierto, que tipo de amigo eres tu? Soy un amigo…amigo de Ueda.
Koki -> Kame
Siempre pienso ‘tío, quiero parecerme más a Kame’. Pienso que su estilo de vida es muy profesional, y envidio cómo él deja siempre una buena impresión en la gente. Por otra lado él es mi polo opuesto. Por cierto, soy un amigo, tu sabes…amigo de Ueda. Y mi amigo? Es Ueda (risas).
(Deben tener alguna coña con lo de ser amigo de Ueda ^^)
Maru -> Junno
Que tal va el drama? Si necesitas algo, llamame ok. Si es sobre el drama, tu vida personal, o cualquier cosa, hablemos de ello! Hey la otra vez tuvimos todos una BBQ en tu localización! Para esa meta [Bbq] y para tu drama, por favor tienes que darlo todo.
Maru -> Ueda
A partir de mañana, quiero componer una canción con tu música y mis letras? Esperaré tu música, así que yoroshiku onegaishimasu. El rock está muy bien. La imagen y el tema puede ser ‘la paz en el mundo’, algo así? ‘Tokyo’ o ‘Electrical Appliances’ estarán muy bien.
Maru -> Kame
Kame, inesperadamente, tiene un lado delicado/sensible. Así que si piensas mucho que estas solo en casa no es así. Si tienes algun problema ya sabes que tienes que hacer? Si pasa algo, llámame en cualquier momento vale?!! Sin embargo probablemente no conteste. Estoy bromeando(risas).
Maru -> Koki
Sobre tu pelo, que piensas hacer con él? Además, puede que me llames muy a menudo pero nuestra sincronización es muy mala así que todavía no hemos quedado para tomar algo. Pero de todos modos, si pasa algo llámame en cualquier momento ok. Probablemente no podré quedar(risas), pero antes de lo que esperas te devolveré la llamada!
Ueda -> Kame
Últimamente no has contestado a tu ‘push talk’ ne. (No sé si se refiere al busca o al movil v_v)).Aun cuando dijiste ‘salgamos mañana’. Debido a eso mojé mi almohada, sabes(risas) (creo que se refiere a que gritó contra la almohada y que por eso la mojó, jajaja...vaya espero que sea eso O_o). El sake es fuerte? Eso me recuerda, no hemos bebido juntos verdad. Vayamos juntos la próxima vez ok.
Ueda -> Junno
Últimamente, me he enterado que has estado ayudando a gente fuera. Como en el trabajo, tú me ayudas por ejemplo. Sobre tu drama, no pierdas ante los otros dos ok, continúa trabajando duro. La cara de Taguchi es la más bonita.
Ueda -> Koki
El otro día después del trabajo, aunque todos dijimos de ir a comer tempura, tu fuiste el único que no vino y eso fue triste. Uh-huh (risas). En tu drama no pierdas ante los otros dos, continúa trabajando duro. Tu peinado es el más estiloso.
Ueda -> Maru
Trabaja duro en tu drama. Nakamaru tiene la mejor personalidad. Cuando estoy contigo me siento tranquilo. Tienes una personalidad que permite que te lleves bien con cualquier persona, eres envidiable. Cuándo es tu siguiente descanso? Es triste sin mi colega de comida. Allí, intenté actuar como un cabrito lindo por un pedacito.
Junno -> Koki
En una palabra: ocupado. Siempre tienes ojeras en los ojos, pienso que estás trabajando muy duro. El estar ocupado es solamente un período a tiempo, así que continua brillando. Por cierto, tengo una pregunta! Pensé en las letras de rap, me quedan bien?
Junno -> Kame
En donde juegas siempre a los dardos? Hace poco, un bar agradable con dardos cerca de mi casa. Vayamos juntos la próxima vez. Además, siempre estás animando la atmósfera en los conciertos, gracias. Continua siendo siempre ‘kakkoii kame’ ne.
Junno -> Maru
Gracias por comprar ‘Saataa & Dagii’. Y ‘estaba delicioso’ así que cómpramelo otra vez! Te lo agracezco. Además, en el concierto, ers el MC’s ‘nuclear’, así que yoroshiku onegaishimasu.
Junno -> Ueda
No he salido mucho con ‘Uepii’ ne. Incluso a pesar de estar todo el tiempo juntos. Dijimos de ir a ver las flores de cerezo juntos, si no me equivoco no lo hicimos. Oh está bien, es verano así que hagamos BBQ. Estaré a cargo del asado a la parilla.
Kame -> Maru
Es tu primera aparición en un drama, de veras, enhorabuena! Cómo es la grabación? Si necesitas algo llámame ne. Intentaré salir cuando me sea posible (risas). Y como estaba intentando hacer artes marciales, no pude ir lo siento. Esto, vayamos a ver un partido de beisbol!!
Kame -> Koki
Hacer el drama parece xcitante ne. Cuidado con tu cuerpo ok. Todos los años te doy un regalo de cumpleaños, este año todavía no te di nada. Pero te daré uno…(risas). Creo que es porque estas muy ocupado ne. pero te daré uno……(risas)
Kame -> Ueda
Últimamente no he estado contestando a mi ‘push talk’ gomen ne. (Como dije antes no sé si se refieren al busca o al móvil) Parecía que Nakamaru nos llamaba, pero fui el único que no se enteró. Vuelve a llamarme ne! Si pongo los pantalones en una red y después los pongo en la lavadora, no se estropean. No te preocupes(isas).
Kame -> Junno
Hace poco, aunque dijimos de ir juntos a una casa de baños, nuestros horarios no cuadran gomen ne. Hagamos tiempo pronto y vamos a refrescar nuestros cuerpos! También tengo tu regalo de cumpleaños, así que la próxima vez por favor pásate por mi casa también.
KAT-TUN YOROKOBI NO UTA SINGLE

Enlaces:
http://www.megaupload.com/?d=OKZP8HLJ
http://www.gigasize.com/get.php/-1100195889/kat-tun-yorokobinouta.rar

Créditos por los scans: boyspaper
sábado 2 de junio de 2007
NEWS 10 preguntas [Wink Up 2005 08]
Yamashita: Para empezar, "oeste"
Koyama: Amor
Nishikido: Naranjas
Katou: Naranjas
Kusano: Aichi
Masuda: Manzanas (Oh, eso es Aomori!)
Tegoshi: Princesa
(Ehime es una prefectura de la isla de Shikoku, que está al oeste de Tokyo y es famosa por las naranjas. El nombre se escribe 愛媛, el primer kanji es "ai" (amor), la respuesta de Koya. Kusano seguramente dijo "Aichi" porque su nombre también empieza por ese kanji. "Princesa" en Japonés es "hime", de ahí la relación de Tego. Massu se equivocó jajaja).
02. Qué hacéis cuando no podeis dormir?
Yamashita: No duermo
Koyama: Escucho una canción
Nishikido: No hago nada
Katou: Hago estiramientos
Kusano: No duermo
Masuda: Escucho música
Tegoshi: Escucho una canción
03. Qué comeríais, algo muy picante, o muy agrio?
Yamashita: Muy picante
Koyama: Muy picante
Nishikido: Muy picante
Katou: Muy agrio
Kusano: Muy agrio
Masuda: Muy picante
Tegoshi: Muy picante
04. Qué haríais si viéseis una cucaracha?
Yamashita: Aplastarla
Koyama: Saltar
Nishikido: Prepararme para matarla
Katou: Preparar el periódico
Kusano: Hablarle
Masuda: Gritar
Tegoshi: Rociarla con un insecticida
(Que violencia animal O_o. Yo prefiero hacer lo que Kusano ^__^)
05. En qué os hace pensar "Nishikido Ryo"?
Yamashita: Mejor amigo
Koyama: Viejo amigo
Nishikido: Hmm, yo. Un buen chico
Katou: Pelo negro
Kusano: Stevo
Masuda: Viejo amigo
Tegoshi: hombre
(Que cachondo el Ryo jajaja. O_o lo de Stevo no se a que viene o_O)
06. Qué preferís, una boda al estilo japonés u occidental?
Yamashita: Ambos
Koyama: Occidental
Nishikido: Me gustaría hacerlo en una Iglesia, así que occidental
Katou: Occidental
Kusano: Para un hombre japonés, sin duda el estilo japonés!
Masuda: Occidental
Tegoshi: Ocidental
(Mmmm...noe-chan, si quieres tener alguna esperanza con Ryo lo mejor es que no te excomulguen muahaha)
07. Qué tipo de traje de baño os gustaría que usará una chica?
Yamashita: Simple is best (lo dijo en inglés ^^)
Koyama: Algas (risas)
Nishikido: Cualquier cosa además de un bikini blanco
Katou: Cualquier cosa, mientras sea un bikini
Kusano: El traje de baño de la escuela
Masuda: Conchas marinas (risas)
Tegoshi: Bikini
08. Cual es vuestro donburi favorito?
Yamashita: Tekka-don
Koyama: Gyuu-don
Nishikido: Ten-don
Katou: Katsu-don
Kusano: Maguro-don
Masuda: Ten-don
Tegoshi: Tekka-don
(En el Tekka-don y el maguro-don el ingrediente principal es el atún crudo. En el Gyuu-don es la carne de vaca, en el katsu-don es cerdo frito, y en el Ten-don es la tempura, normalmente son calamares y verduras. Yo apuesto por el Ten-don ^__^)
09. Cuando veis una película, qué preferís, que esté doblada o subtitulada?
Yamashita: Subtitulada
Koyama: Subtitulada
Nishikido: Definitivamente subtitulada
Katou: Subtitulada
Kusano: Subtitulada
Masuda: Doblada
Tegoshi: Subtitulada
10. Cuanto mide vuestro cuello?
Yamashita: 32'5cm
Koyama: 33'0cm
Nishikido: 35'0cm
Katou: 34'0cm
Kusano: 34'0cm
Masuda: 36'5cm
Tegoshi: 33.0cm
(En mi opinión esta pregunta sobraba... joe...qué persona normal se mide el cuello y se lo sabe de memoria?¿?¿ seguro se los tuvieron que medir allí juasjuas pobriños)
MENSAJES DEL TOUR DE KANJANI 8
1. Kanagawa: (Mayo 3 ~ 6)
Subaru:
Primera parada del tour!!!!!!!!!!!
Kanagawa es Yokohama!!!!!!!!!!
Os daremos el mejor concierto!
Os quiero <3>
Buenas noches, buenas tardes.
Este es Nishikido Ryo. Estáis esperándolo?
Yo probablemente estoy esperándolo.
Vamos a comenzar pronto.
Gracias.
Maru:
Ok, que todo el mundo salte, bote, difrute PAAAN!
Y, en lo más profundo de tu corazón, TEXAS (Maru eligió esta como su nueva palabra debido a que el paaan se lo robaron otros miembros)
Yasu:
YAAAAAAAAAAAAY!!!!!!
La tierra de la primera parada <3>al parecer aquí puede estar haciendo un chiste..)
Mirando desde aquí es grandioso. Vamos a volver preparados ya para vibrar, así que por favor esperar.
Esto es finalmente el comienzo, no es así?~.
Lo siento por manteneros esperando :D
Nuestra última vez en Yokohama fue el pasado diciembre ::pika pika::
Ha pasado mucho tiempo sin vernos <3>
Hola! Ha empezado! El tour de las 47 prefecturas de Kanjani 8
Vamos a por ello!Yokohama FM, Yokohama FC! (referencia al fútbol)
Yoko:
Um, este es Yokoyama Yu.
Todos, vais a ver en directo a Kanjani8 desde este momento, así que por favor hacer todas las preparaciones necesarias, ok?
2. Shiga: (Mayo 13)
Subaru:
Shiga (滋賀 kanji)!!! Shiga(しが hiragana)!!! Siga!
Vamos a sudar tanto que aumentaremos el nivel del lago Biwa!!
3. Mie: (Mayo 19)
Ryo:
Ise. Como fue?
Me he divertido mucho.
I love U <3> (en inglés de nuevo)
Hasta pronto <3>
4. Nara: (Mayo 20)
Maru:
He estado en Nara muchas veces.
Realmente ha pasado tiempo, así que quizás corra junto a alguien que conocí en el pasado~.
5. Oita: (Mayo 26)
Yasu:
Primera vez para Eito <3>
6.Nagasaki: (Mayo 27)
Okura:
Primera vez en Nagasaki!!
Normalmente, no nos hemos visto demasiado, así que vamos a hacer de nuestro tiempo lo mejor<3>3
Créditos: renchan5 por las traducciones al inglés
V6 EN MUSIC STATION

Enlaces:
http://www.megaupload.com/?d=H7I93S7U




































































































































































































































































































































































































